站内搜索:

当前位置:一起来学网学习网语文教学文言文翻译《霍小玉传》原文及译文

《霍小玉传》原文及译文

06-09 03:45:24  浏览次数:804次  栏目:文言文翻译

标签:文言文翻译网,初中文言文翻译,高中文言文翻译,http://www.170xue.com 《霍小玉传》原文及译文,http://www.170xue.com




大历〔大历〕唐代宗李豫的年号(766—779)。中,陇西李生名益,〔李生名益〕李益(约749—约827),字君虞,陇西姑臧(现在甘肃武威)人。曾中进士,长于诗歌,与李贺齐名。他年轻时多猜忌,对妻妾防范很严,当时传说他有“妒病”。这篇小说据说是根据有关的传闻写成的。年二十,以进士擢第。其明年,拔萃,〔拔萃〕唐代科举及第后,算是取得了做官的资格,但还要经过一定的期限才可以选任为官。如果要马上得官,可以参加另一种考试。这种考试,如果试文三篇,叫“宏词”;如果撰拟判词三条,叫做“拔萃”。这种考试是由吏部主持的,所以下文说“俟试于天官”(天官,吏部的别称)。俟试于天官。夏六月,至长安,舍于新昌里。生门族清华,〔门族清华〕出身高贵的意思。少有才思,丽词嘉句,时谓无双,先达丈人,〔先达丈人〕有地位、有声望的前辈。翕然〔翕然〕一致的样子。推伏。每自矜风调,〔自矜风调〕自以为有才貌、风流自赏。思得佳偶,博求名妓,久而未谐。〔自矜风调〕自以为有才貌、风流自赏。长安有媒鲍十一娘者,故薛驸马家青衣〔青衣〕婢女。古时青衣是卑贱者的服装,故称婢女为“青衣”。也,折券从良,〔折券从良〕意思是赎身获得自由,嫁人为妻,不再做人家的奴隶了。券,指卖身契一类的文书。十余年矣。性便僻,〔便(pián)僻〕机灵,能说会道。巧言语,豪家戚里,无不经过,追风挟策,推为渠帅。〔追风挟策,推为渠帅〕意思是凡是想追求女人的,她都可以代为设法,因此大家推她做一个头儿。追风,指追求女人的行为。挟策,有主意,有办法。渠帅,盗贼的首领。常受生诚托厚赂,意颇德之。〔德之〕感激他。 
下载更多的资源请到:。本文章来源于中国最大最全的公益语文网站:
经数月,李方闲居舍之南亭,申未〔申未〕午后一时至五时。间,忽闻扣门甚急,云是鲍十一娘至。摄衣从之,〔摄衣从之〕撩着衣襟跑出来,形容急速的样子。迎问曰:“鲍卿今日何故忽然而来?”鲍笑曰:“苏姑子〔苏姑子〕“书罐子”的音变,当时对书生的谑称。作好梦也未?有一仙人,谪在下界,不邀〔不邀〕不贪求。财货,但慕风流。如此色目,〔如此色目〕这等样人。色目,脚色、人才的意思。共十郎相当矣。”生闻之惊跃,神飞体轻,引鲍手且拜且谢曰:“一生作奴,死亦不惮。”〔一生作奴,死亦不惮〕终身服侍她,就是死也心甘情愿。不惮,值得。因问其名居,鲍具说曰:“故霍王〔霍王〕唐高祖的儿子李轨封为霍王,这里指他的后代。小女,字小玉,王甚爱之。母曰净持,净持即王之宠婢也。王之初薨,诸弟兄以其出自贱庶,不甚收录,因分与资财,遣居于外。易姓为郑氏,人亦不知其王女。资质秾艳,一生未见;高情逸态,事事过人;音乐诗书,无不通解。昨遣某求一好儿郎格调 〔格调〕这里指才貌。相称者。某具说十郎,他亦知有李十郎名字,非常欢惬。住在胜业坊古寺曲,〔曲〕唐代指京城坊里的小街巷。甫上车门宅〔甫上车门宅〕巷头上车门旁的宅院。是也。已与他作期约,明日午时,但至曲头觅桂子,〔桂子〕霍小玉的婢女。
即得矣。”  下载更多的资源请到:。本文章来源于中国最大最全的公益语文网站:

鲍既去,生便备行计。遂令家僮秋鸿,于从兄〔从兄〕堂兄。京兆参军尚公处假青骊驹,黄金勒。其夕,生浣衣沐浴,修饰容仪,喜跃交并,通夕不寐。迟明,〔迟明〕黎明。巾帻,〔巾帻〕戴上头巾。巾,这里用做动词。引镜自照,惟惧不谐也。徘徊之间,至于亭午。〔亭午〕正午。遂命驾疾驱,直抵胜业。至约之所,果见青衣立候,迎问曰:“莫是李十郎否?”即下马,令牵入屋底,急急锁门。见鲍果从内出来,遥笑曰:“何等儿郎造次〔造次〕冒昧,随便。入此?”生调诮〔调诮〕打趣,说俏皮话。未毕,引入中门。庭间有四樱桃树,西北悬一鹦鹉笼,见生入来,即语曰:“有人入来,急下帘者。”生本性雅淡,心犹疑惧,忽见鸟语,愕然不敢进。逡巡,〔逡巡〕迟疑不决的样子。鲍引净持下阶相迎,延〔延〕引进,迎接。入对坐。年可四十余,绰约〔绰约〕风姿柔美的样子。多姿,谈笑甚媚。因谓生曰:“素闻十郎才调风流,今又见容仪雅秀,名下固无虚士。〔名下固无虚士〕名不虚传,名副其实的意思。某有一女子,虽拙教训,〔拙教训〕教育得不好的意思。颜色不至丑陋,得配君子,颇为相宜。频见鲍十一娘说意旨,今亦便令永奉箕帚。”〔奉箕帚〕做洒扫一类的事情,是做妻子的谦词。生谢曰:“鄙拙庸愚,不意顾盼,〔不意顾盼〕没有想到承蒙看得中。倘垂采录,生死为荣。”遂命酒馔,即令小玉自堂东合子〔合子〕小门。合,同“阁”,也作小楼解。中而出,生即拜迎。但觉一室之中,若琼林玉树,互相照曜,转盼精彩射人。既而遂坐母侧,母谓曰:“汝尝爱念‘开帘风动竹,疑是故人来’,〔开帘风动竹,疑是故人来〕这是李益《竹窗闻风早发寄司空曙》诗中的诗句。  下载更多的资源请到:。本文章来源于中国最大最全的公益语文网站:
即此十郎诗也。尔终日吟想,何如一见?”玉乃低鬟微笑,细语曰:“‘见面不如闻名’,〔见面不如闻名〕此句似应为“闻名不如见面”。才子岂能无貌?”生遂连起拜曰:“小娘子爱才,鄙夫重色,两好相映,才貌相兼。”母女相顾而笑,遂举酒数巡。〔数巡〕几遍。生起,请玉唱歌,初不肯,母固强之。发声清亮,曲度精奇。酒阑,〔酒阑〕酒宴将要结束。及暝,鲍引生就西院憩息。闲庭邃宇,帘幕甚华。鲍令侍儿桂子、浣沙,与生脱靴解带。须臾玉至,言叙温和,辞气宛媚。解罗衣之际,态有余妍,〔余妍〕美艳至极。余,饶足。低帏昵枕,极其欢爱。生自以为巫山洛浦〔巫山洛浦〕巫山是指战国楚襄王的故事,宋玉的《高唐赋》序里说,楚襄王和他游云梦,他告诉襄王,先王(楚怀王)曾遇到巫山神女欢会,朝为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。洛浦是指洛神的故事,三国时曹植作《洛神赋》,描写在洛水边上他遇到了美丽的洛神来叙情。不过也。  下载更多的资源请到:。本文章来源于中国最大最全的公益语文网站:

中宵〔中宵〕半夜。之夜,玉忽流涕观生曰:“妾本倡家,自知非匹,今以色爱,托其仁贤。〔仁贤〕对李益的尊称。但虑一旦色衰,恩移情替〔替〕衰退。 ,使女萝〔女萝〕松萝,一种蔓生植物,多攀附在别的树上生长。比喻女子对丈夫的依附。无托,秋扇见捐。〔秋扇见捐〕扇子到了秋天,就没有用了。比喻女子因年老色衰而被弃。极欢之际,不觉悲至。”生闻之,不胜感叹,乃引臂替枕,徐谓玉曰:“平生志愿,今日获从。粉骨碎身,誓不相舍。夫人何发此言?请以素缣,著之盟约。”玉因收泪,命侍儿樱桃,褰幄〔褰幄〕揭起帷帐。执烛,授生笔研。〔研〕通“砚”。玉管弦之暇,雅〔雅〕素来。好诗书,筐箱笔研,皆王家之旧物。遂取绣囊,出越姬〔越姬〕越地妇女。乌丝栏〔乌丝栏〕一种织有或画有黑色竖格的绢质卷轴或纸卷。素缣三尺以授生。生素多才思,援笔成章,引谕山河,指诚日月,〔引谕山河,指诚日月〕引山河来比喻恩情的深厚,指着日月发誓,表明相爱的诚挚。句句恳切,闻之动人。染毕,〔染毕〕写完。命藏于宝箧之内。自尔婉娈相得,若翡翠之在云路也。〔自尔婉娈相得,若翡翠之在云路也〕意思是从此以后,彼此恩爱称心,如同翠鸟高飞云端一样。婉娈,亲热、恩爱的意思。云路,云端。如此二岁,日夜相从。 
下载更多的资源请到:。本文章 来源于中国最大最全的公益语文网站:
其后年春,生以书判拔萃登科,授郑县〔郑县〕现在河南郑州。主簿。〔主簿〕管理文书簿册的官员。至四月,将之官,便拜庆于东洛。〔便拜庆于东洛〕就回到洛阳看望父母。拜庆,“拜家庆”的简称。回家探望父母。东洛,指东都洛阳。长安亲戚,多就筵饯。时春物尚余,夏景初丽,酒阑宾散,离恶萦怀。玉谓生曰:“以君才地名声,人多景慕,愿结婚媾,固亦众矣。况堂有严亲,室无冢妇,〔冢妇〕主妇,正妻。君之此去,必就佳姻,盟约之言,徒虚语耳。然妾有短愿,〔短愿〕小小的愿望。欲辄指陈,永委君心,〔永委君心〕永远放在您心上。复能听否?”生惊怪曰:“有何罪过,〔有何罪过〕有什么得罪你的地方。忽发此辞?试说所言,必当敬奉。”玉曰:“妾年始十八,君才二十有二。迨君壮室之秋,〔壮室之秋〕娶妻的适当年龄,指三十岁时。古有“三十而娶”的说法。犹有八岁。一生欢爱,愿毕此期,然后妙选高门,〔妙选高门〕很好地选配高贵门第的亲事。妙选,很好地选择。以谐秦晋,〔谐秦晋〕结婚的意思。谐,和合。秦晋,春秋时,秦晋两国交好,彼此世世约为婚姻,后世就称缔结婚约为“秦晋之好”。亦未为晚。妾便舍弃人事,剪发披缁,〔剪发披缁〕即出家当尼姑。缁,缁衣,僧尼所穿的黑色僧服。夙昔之愿,于此足矣。”生且愧且感,不觉涕流,因谓玉曰:“皎日之誓,〔皎日之誓〕指着太阳发的誓。皎日,白日。语出《诗经·王风·大车》:“谓予不信,有如皎日”。死生以之。〔死生以之〕死活都这样,死活都不变心。与卿偕老,犹恐未惬素志,〔未惬素志〕不能满足向来的心愿。岂敢辄有二三?〔二三〕三心二意。固请不疑,但端居相待。至八月,必当却到〔却到〕再回到。华州,〔华州〕现在陕西华县。寻使奉迎,相见非远。”更数日,生遂诀别东去。 

[1] [2] [3] [4]  下一页

,《霍小玉传》原文及译文
Copyright © 一起来学网 Corporation, All Rights Reserved
体育教学计划_语文知识_小学数学教案设计_高中化学学习方法
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12