当前位置:一起来学网学习网高中学习高中语文高考诗歌赏析《田园乐》翻译 作者:王维

《田园乐》翻译 作者:王维

12-20 22:53:02  浏览次数:839次  栏目:高考诗歌赏析

标签:高考诗歌鉴赏,诗歌鉴赏技巧,http://www.170xue.com 《田园乐》翻译 作者:王维,http://www.170xue.com

《田园乐》翻译 作者:王维
田园乐  王维
桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。
花落家童未扫,莺啼山客犹眠。


《田园乐》名师翻译:
    一场夜雨,桃花纷纷张开了或深或淡的小嘴;这群害羞的少女,每一瓣红唇,都蕴藏着一个昨夜的故事,然后在阳光温情脉脉的注视中轻轻打开。
    柳树把一身新绿清洗得一尘不染,立在村边静静地听着,他也想打探桃花的秘密吗?
炊烟牵着晨雾,用柳枝的细线,织了一条薄薄的丝巾。是围在柳树的头上,还是送给心中的新娘?
    花承不起多情的泪水,兀自落了,一地的伤心,铺满庭院。家童还缩在暖暖的被窝
里,做着五彩缤纷的梦。他不知道,春天的翅膀,已在昨夜掠过了江南。
    几声悦耳的莺吟,从屋后的林子婉转飞过,又栖落在开启的窗前。酣睡的诗人,怀抱古卷,花开花落的声音,没有敲醒书案上寂静的诗句。
《田园乐》翻译结束

,《田园乐》翻译 作者:王维
Copyright © 一起来学网 Corporation, All Rights Reserved
体育教学计划_语文知识_小学数学教案设计_高中化学学习方法
1 2 3 4 5 6 a 7 8 9 10 11 12