12-20 22:59:14 浏览次数:965次 栏目:高考诗歌赏析
《白石滩》翻译 作者:王维
白石滩 王维
清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。
《白石滩》名师翻译:
辋水边,白石滩是一面透明的镜子,在夜晚安静地躺着。月亮经不住诱惑,赤着身子照了又照,照了又照,然后偷偷地跑进泉中洗澡。顽皮的星星瞧见了,羞红了脸,忙躲到了云层的背后。
清澈的水里,又肥又嫩的蒲草,打足了精神,蓬蓬勃勃的生长。浅浅的水面,被它们幽绿的身影挤满。如果伸出手,就可以满把地采摘这盈盈的绿意了。
河岸两边的村庄,似乎在月光喃喃的摇篮曲中缓缓睡去。偶尔三、两声狗吠,不知从谁家的屋檐底下传出,又很快被清凉的微风散播到四周。
这时,有柴门启动的声音,一扇、两扇……河东河西,一些轻轻的脚步打碎了宁静。
淡抹素妆的少女们,手持竹篮,淌一身月色来到了溪边。她们是来浣纱,还是赶赴一个白天承诺的约会呢?
《白石滩》翻译结束
tag: 暂无联系方式 高考诗歌赏析,高考诗歌鉴赏,诗歌鉴赏技巧,高中学习 - 高中语文 - 高考诗歌赏析
相关分类
高考诗歌赏析 推荐